-
1 Slip
subs.Of a plant: Ar. and P. κλῆμα, τό.Slipping: P. ὀλίσθημα, τό (Plat.).Fall: P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, τό.A slip of the tongue: P. γλώσσης ἁμάρτημα, τό (Antipho.).Make a slip, stumble, v.: P. and V. πταίειν.——————v. trans.Slip one's cables: use P. and V. ἀπαίρειν; see set sail.Let an opportunity slip: P. παριέναι καιρόν (Dem.), ἀφιέναι καιρόν (Dem.).Slip one's memory: see Escape.V. intrans. P. and V. ὀλισθάνειν.Stumble: P. and V. πταίειν.Make a mistake: see Err.Slip away: P. ὑπεξέρχεσθαι, καταδύεσθαι, Ar. and P. διαδύεσθαι, Ar. ὑπαποτρέχειν, P. and V. ὑπεκφεύγειν, ἐκδύεσθαι, V. ἀφέρπειν.Slip by: Ar. παραδύεσθαι.Slip in, v. trans.: see insert, v. intrans.: Ar. and P. εἰσδύεσθαι (εἰς, acc. or absol.), ὑποδύεσθαι (absol.). P. and V. ὑπορρεῖν (πρός, acc. or V. dat. alone), P. παραδύεσθαι (εἰς, acc.), παρεμπίπτειν (εἰς, acc.).Slip in among the oars: P. εἰς τοὺς ταρσοὺς ὑποπίπτειν (Thuc. 7, 40).Fall off: P. περιρρεῖν.Slip out: see slip away.Fall out: P. and V. παραρρεῖν.Slip past: Ar. παραδύεσθαι (absol.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Slip
-
2 Oar
subs.Equipment of oars: V. κωπήρης στόλος (Æsch., Pers. 416).Furnish the hands with oars: V. ἐρετμοῦν χέρας (Eur., Med. 4).Having one bank of oars, adj.: P. μονόκροτος (Xen.).Having two banks of oars: P. δίκροτος (Xen.).A ship with thirty oars, subs.: P. τριακόντορος, ἡ.A ship with fifty oars: P. and V. ναῦς πεντηκόντορος, ἡ (Eur., Hel. 1412).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Oar
-
3 Bank
subs.Of a river: P. and V. ὄχθη, ἡ (Xen.).Bank of earth: P. and V. χῶμα, τό, P. χοῦς, ὁ.They arrive at the banks of the Erineus: P. ἀφικνοῦνται ἐπὶ τὸν ποταμὸν τὸν Ἐρινεόν (Thuc. 7, 82).The Syracusans lining the other bank of the river: P. εἰς τὰ ἐπὶ θάτερα τοῦ ποταμοῦ παραστάντες οἱ Συρακόσιοι (Thuc. 7, 84).Place to deposit money: P. τράπεζα, ἡ. For references to banking, see Dem. 1236 et seqq.Having one bank of oars, adj.: P. μονόκροτος (Xen.).Having two banks of oars: P. δίκροτος (Xen.).A ship with three banks of oars: Ar. and P. τριήρης, ἡ.——————v. trans.Bank up: P. προσχωννύναι, προσχοῦν, P. and V. χοῦν.Banked up with earth: V. χωστός.Piling up the banked clouds: V. συντιθεὶς πυκνὸν νέφος (Eur., frag.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bank
-
4 row
I [rəu] noun(a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) σειρά, στοίχοςII 1. [rəu] verb1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) κωπηλατώ, τραβώ κουπί2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) μεταφέρω με βάρκα2. noun(a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) βαρ- rower- rowing-boat
- row-boat III noun1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) καβγάς2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) σαματάς -
5 Fifty
adj.P. and V. πεντήκοντα.Fifty years old: P. πεντηκονταετής.Fifty years truce, subs.: P. πεντηκονταέτιδες σπονδαί.A family of fifty children: V. γέννα πεντηκοντάπαις.A ship with fifty oars: P. and V. ναῦς πεντηκόντορος.——————subs.The number: V. πεντηκοντάς, ἡ (Soph., frag.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fifty
См. также в других словарях:
To boat the oars — Oar Oar ([=o]r), n [AS. [=a]r; akin to Icel. [=a]r, Dan. aare, Sw. [*a]ra; perh. akin to E. row, v. Cf. {Rowlock}.] [1913 Webster] 1. An implement for impelling a boat, being a slender piece of timber, usually ash or spruce, with a grip or handle … The Collaborative International Dictionary of English
To feather the oars — Oar Oar ([=o]r), n [AS. [=a]r; akin to Icel. [=a]r, Dan. aare, Sw. [*a]ra; perh. akin to E. row, v. Cf. {Rowlock}.] [1913 Webster] 1. An implement for impelling a boat, being a slender piece of timber, usually ash or spruce, with a grip or handle … The Collaborative International Dictionary of English
To lie on the oars — Oar Oar ([=o]r), n [AS. [=a]r; akin to Icel. [=a]r, Dan. aare, Sw. [*a]ra; perh. akin to E. row, v. Cf. {Rowlock}.] [1913 Webster] 1. An implement for impelling a boat, being a slender piece of timber, usually ash or spruce, with a grip or handle … The Collaborative International Dictionary of English
To muffle the oars — Oar Oar ([=o]r), n [AS. [=a]r; akin to Icel. [=a]r, Dan. aare, Sw. [*a]ra; perh. akin to E. row, v. Cf. {Rowlock}.] [1913 Webster] 1. An implement for impelling a boat, being a slender piece of timber, usually ash or spruce, with a grip or handle … The Collaborative International Dictionary of English
To ship the oars — Oar Oar ([=o]r), n [AS. [=a]r; akin to Icel. [=a]r, Dan. aare, Sw. [*a]ra; perh. akin to E. row, v. Cf. {Rowlock}.] [1913 Webster] 1. An implement for impelling a boat, being a slender piece of timber, usually ash or spruce, with a grip or handle … The Collaborative International Dictionary of English
To toss the oars — Oar Oar ([=o]r), n [AS. [=a]r; akin to Icel. [=a]r, Dan. aare, Sw. [*a]ra; perh. akin to E. row, v. Cf. {Rowlock}.] [1913 Webster] 1. An implement for impelling a boat, being a slender piece of timber, usually ash or spruce, with a grip or handle … The Collaborative International Dictionary of English
To unship the oars — Oar Oar ([=o]r), n [AS. [=a]r; akin to Icel. [=a]r, Dan. aare, Sw. [*a]ra; perh. akin to E. row, v. Cf. {Rowlock}.] [1913 Webster] 1. An implement for impelling a boat, being a slender piece of timber, usually ash or spruce, with a grip or handle … The Collaborative International Dictionary of English
To back the oars — Back Back (b[a^]k), v. t. [imp. & p. p. {Backed} (b[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Backing}.] [1913 Webster] 1. To get upon the back of; to mount. [1913 Webster] I will back him [a horse] straight. Shak. [1913 Webster] 2. To place or seat upon the back … The Collaborative International Dictionary of English
ship the oars — 1. To put the oars in the rowlocks 2. To bring the oars into the boat • • • Main Entry: ↑ship … Useful english dictionary
To boat the oars — Boat Boat (b[=o]t), v. t. [imp. & p. p. {Boated}; p. pr. & vb. n. {Boating}.] 1. To transport in a boat; as, to boat goods. [1913 Webster] 2. To place in a boat; as, to boat oars. [1913 Webster] {To boat the oars}. See under {Oar}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
chained to the oars — {adj. phr.} The condition of being forced to do strenuous and unwelcome labor against one s wishes for an extended period of time. * /Teachers in large public schools frequently complain that they feel as if they had been chained to the oars./ … Dictionary of American idioms